Ein Büchlein mit Illustrationen und Anekdoten über Identität, Herkunft und das Erbe zweier Kulturen
In China gehören Redensarten nicht nur zum alltäglichen Sprachgebrauch. Sie sind ein nationales Gut, das Lebensweisheiten vermittelt. Meine Erziehung und das Heranwachsen in einem chinesischen Haushalt sind geprägt von unzähligen Redewendungen. Damals schon visualisierte ich die sprachlichen Bilder auf meine eigene Art. So ist “Die Farbe Huang” die Materialisierung meiner kindlichen Vorstellungskraft.
Mit diesem Herzensprojekt wünsche ich mir den Betrachtern:innen einen ihnen eher unvertrauten Aspekt der chinesischen Kultur nahezubringen und Gemeinsamkeiten zu anderen Kulturen zu betonen, statt auf Unterschiede zu zeigen. Als Annäherungsmedium soll dieses Projekt Distanzen zwischen Menschen verschiedener Herkunft abbauen und ein verständnisvolles Miteinander fördern. Ich lade dazu ein, sich mit fremden Kulturen auseinanderzusetzen, und insbesondere durch die Herausforderungen von interkulturellen Erfahrungen an Kompetenz und Empathie im Umgang mit fremden Kulturen zu gewinnen.
Die künstlerische Aufarbeitung findet durch einen minimalistisch gestalteten Bildband statt, in welchem die Redensarten mit ihren wortwörtlichen Bedeutungen dargestellt werden. Die Reduktion auf das Wesentliche und die klare Visualisierung helfen dabei, Sprach- und kulturelle Barrieren zu überwinden. Die schlichten Formen, die klaren Linien und die einfach gehaltene Farbpalette ermöglichen es, eine zeitlose Qualität zu vermitteln, die über Trends und Mode hinausgeht.